<- Начинаем предложение с If

Предложения типа ЕСЛИ ... ТО
If he`d only employ a decent, steady, well-trained animal, pay him good wages, and leave everything to him, he`d get on all right.
Нанял бы он лучше приличного, надежного, хорошо обученного зверя в шоферы, да платил бы ему как следует, да поручил бы ему дела, связанные с автомобилем, все бы и наладилось.
 
If I had only had a gun I could have put a bullet in her.
Будь у меня ружье, я бы ее пристрелил.
 
If you ask my opinion, I think she`s on the make
Если ты желаешь знать мое мнение, то я думаю, что она хочет мужчину
 
If the votes split equally the vote of the person who chairs the meeting of the Corporation`s Supervisory board shall be deemed final.
При равенстве числа голосов голос председательствующего на заседании наблюдательного совета Корпорации является решающим.
 
If the gradient paint is cyclic, then colors continue to be interpolated, first returning to the starting point color and then repeating indefinitely in both directions.
Если параметр cyclic имеет значение true, то точки за начальной (конечной) точкой продолжают изменяться до цвета конечной (начальной) точки, а затем неограниченно циклически распространяются дальше.
 
If we take her too seriously we`ll all end up in a mental hospital
Если мы будем воспринимать ее серьезно, то все окажемся в психбольнице
 
If necessary, from the suspect and the accused, as well as from the victim or the witness, may be taken an obligation to appear.
При необходимости у подозреваемого, обвиняемого, а также потерпевшего или свидетеля может быть взято обязательство о явке.
 
If all these bottles were making me dizzy, I could only imagine what a Moroi would smell.
От всех этих флаконов голова закружилась, а что на моем месте испытал бы морой... это не поддается воображению.
 
If the materials are submitted in violation of these requirements the Organizing Committee shall be entitled to waive their further publication in the Collection of Scientific Papers without any notice.
В случае предоставления материалов с нарушениями настоящих требований Оргкомитет оставляет за собой право без дополнительных предупреждений отклонить их от последующей публикации в сборнике научных трудов.
 
If any rows are different, or if any occurrence counts are different, the resulting rows will be reported by the query.
Если же количества дубликатов не совпадают или есть отличающиеся строки, соответствующие строки попадут в результирующее множество запроса.
 
If we connect a first fundamental point with the five others, we obtain the five straight lines:
Соединяя первую из этих точек с пятью оставшимися, мы получим пять прямых
 
If there is not alternation of any sort between waves 2 & 4, it does not matter what the pattern looks like; the move is not Impulsive.
Если между волнами 2 и 4 нет никакого вида чередования, то неважно, как выглядит данная фигура, - это движение не является Импульсным.
 
If we try summing first the other way, we get
Если же попробовать начать суммировать по-другому, то получим
 
If after that confession you don`t leave Lizaveta Nikolaevna alone, if you make her unhappy, I`ll kill you with my stick like a dog in a ditch!
- Если вы после такого признания не оставите Лизавету Николаевну, и сделаете ее несчастною сами, то я убью вас палкой, как собаку под забором!
 
If they find their project has miscarried, they will return home.
Если они увидят, что их проект потерпел неудачу, они возвратятся домой.
 
If output exceeds absorption, current account will be positive; if the economy absorbs more than it produces, it will be a net importer.
Если выпуск превышает внутренний спрос, текущий баланс будет положительным; если страна потребляет больше, чем производит, она становится чистым импортером.
 
Содержание