<- Like... Начинаем предложение с Like

Подборка образцов - когда следует начинать предложение с like.
Like my father before me, I am a practising naturopathic doctor. I have dedicated myself to the pursuit of naturopathic knowledge and research, and this work has been my passion for many years.
Как и отец, я посвятил себя теории и практике натуропатических методов лечения. Данная работа — плод многолетней страсти.
 
Like queries, DML statements may call stored functions where expressions are allowed, including:
Как и запросы, операторы DML могут вызывать хранимые функции отовсюду, где разрешены выражения, в том числе из;
 
Like the vines of the stony slopes, like the trees of the Paradou, like the human troop of Artauds, Mary suggested the blossoming, the begetting of life.
Как виноградники каменистых холмов, как деревья Параду, как человеческое стадо Арто, дева Мария несла с собой расцветание, порождала самую жизнь.
 
Like Swithin, James was impressed by the inner court-yard.
Внутренний двор поразил Джемса не меньше, чем Суизина.
 
Like everything else on Mars, it can wrap itself up when the weather is bad.
Как и все живое на Марсе, при плохой погоде он сворачивается.
 
Like a good help file index, it requires spending a lot of time predicting the words users will use to reference the entities and attributes in the schema.
Создание этого файла похоже на создание предметного указателя справочной системы: нужно составить полный список слов, которые будут использоваться для называния сущностей схемы базы данных и их атрибутов.
 
Like you and me, baby, he wants his nuts cracked
Ему тоже хочется трахаться, дорогая, как и нам с тобой
 
Like for one thing, there was this door with twelve knives stuck into it.
Например, воткнули в дверь двенадцать ножей.
 
Like so many others involved in the case she was out to make money
Как и многие другие, замешанные в этом деле, она поставила себе целью разбогатеть
 
Like I say, let her lay out all day and all night with everything in town that wears pants, what do I care.
Что я и говорю: пускай себе хоть днюет и ночует под кустами со всяким кобелем, на котором штаны, — какое мне дело.
 
Like Aristotle, Einstein felt compelled to constantly search for more and more basic and far reaching relationships in our universe - its `basic conditions` and `first principles`.
Подобно Аристотелю, Эйнштейн чувствовал побуждение к постоянному поиску все более и более базовых и далеко идущих взаимоотношений во Вселенной — ее “базовых условий” и “первичных принципов”.
 
Like Pavlov`s dog, a trained consumer sees the product, recognizes the brand, and automatically reaches out and buys it, again and again.
Натренированный потребитель, как собака Павлова, видит продукт, узнает бренд и автоматически покупает его снова и снова.
 
Like the new moon he has risen, only to set again.
Он у нас как месяц молодой - чуть покажется, тут и закатится.
 
Like a bee she knew where to sting him most painfully.
Она, как пчела, знала, в какое место больнее ужалить его.
 
Like after the honeymoon, when you`ve been going out with someone for six months and start getting annoyed with them for not doing the washing up?
Как после медового месяца, когда шесть месяцев с кем-нибудь встречалась и начинаешь раздражаться, что он не моет посуду.
 
Like a Catholic meeting the Pope.
Как у католика при встрече с Папой.
 
Содержание