top-shop.ru
Кружка OSZ 'Капучино.

Спряжение английского глагола "to be" в простом настоящем времени. Утверждение.

УтверждениеОтрицаниеВопрос
Iamafter footing it out of Jerusalem, my son; but if that makes me a Jew, then everything that comes out of a bottle is babies` milk.Я пришел пешком из Иерусалима, сын мой. Но если это делает меня евреем, тогда все, что выливается из бутылки,--детское молоко.
Heisfond of mashing on to young and pretty women.Ему очень нравится влюбляться в молодых и хорошеньких женщин.
Shenow a senior executive.Теперь она руководитель высшего ранга.
Itsurprising that they are caught here - that in this deep and capacious spring, far beneath the rattling teams and chaises and tinkling sleighs that travel the Walden road, this great gold and emerald fish swims.Удивительно, что их здесь ловят; что в этом глубоком просторном водоеме, над которым громыхают повозки и позвякивают сани, проезжающие по Уолденской дороге, плавают эти большие изумрудно-золотистые рыбы.
Wearechallenged to produce a precedent.Они поставили нас перед необходимостью привести прецедент.
Youmy refuge, the source of my joy, the seat of my wisdom, the tower of ivory in which I have shut up my purity.– Прибежище мое, источник радости моей, храм мудрости моей, башня из слоновой кости, куда я запер свою чистоту!
Theycontinuing their legal battle to seek some redress from the government.Они продолжают судебные разбирательства в надежде получить от правительства компенсацию.

Содержание